domingo, 16 de maio de 2010

Segunda-feira, 3 de Maio/Monday, May 3rd

O Munícipio de Gulbene, situado a cerca de 186 km de Riga, a capital, é um dos maiores da Letónia. Graças a um bem planeado itinerário, conhecemos a cultura e as diferentes tradições deste tão caloroso povo. Aqui estão algumas fotografias de locais que visitámos./ The Gulbene Municipality is 186 km away from Riga, the capital, and one of the biggest municipalities in Latvia. Thanks to a well-planned itinerary, we know the culture and different traditions of this very warm people. Here are some photographs of places we visited.

A escola de Staki, em Gulbene/ Staki' s school in Gulbene


Uma calorosa recepção na escola/A warm reception at school

As boas vindas do Vereador da Cultura da Câmara Municipal/Welcoming greetings from the councilman of Culture of the City Council


O exterior da escola/The exterior of the school


A festa de boas vindas: um concerto para nos receber/The welcome party: a concert to welcome us




Os alunos e os professores portugueses/Portuguese students and teachers

A coordenadora de Portugal, Julieta Pereira, e a da Letónia, Ilze Putne/The coordinators of Portugal and Latvia


O Ivo numa sala de aula/Ivo in a classroom


A Professora de Russo/Teacher of Russian














Terça-feira, 4 de Maio/Tuesday, May 4th

Alunos envolvidos no projecto comenius e a nossa coordenadora/School students involved in the comenius project and our coordinator


A Leila e o Ivo na sala de artes da escola/Leila and Ivo in the art room of the school




O cisne é o símbolo da cidade de Gulbene/The swan is the symbol of the city of Gulbene
Celebrando os 20 anos de independência da República da Letónia (na praça central de Gulbene)/Celebrating the 20th anniversary of the declaration of the independence of the Latvian Republic (in Gulbene central square)







sexta-feira, 14 de maio de 2010

Quarta-feira, 5 de Maio/Wednesday, May 5th - Município de Latgale/Latgale municipality

É a única ferrovia de via estreita dos Estados Bálticos e cobre a distância de 33 km de Gulbene para Aluskne./It is the only in the Baltic states general usage narrow gauge railway line that covers the distance of 33 km from Gulbene to Aluskne and back daily.
King's hill

A Basílica de Aglona/Aglona Basilica
A 9 de Setembro de 1993, o Papa João Paulo II visitou a Basílica. É o centro católico da Letónia./On the 9th September 1993 the Pope John Paul II came on pilgrimage to Aglona. It has been known as the catholic centre of Latvia.


Também há louça preta na Letónia.../Pottery school













Quinta-feira, 6 de Maio/ Thursday, May 6th - O município de Gulbene/ Gulbene municipality

Visita ao Museu do "mundo rural" - Ates/ Visiting Ates Mill Museum



Visita a uma quinta de veados/Visiting a deer farm



Alimentando veados.../
feeding deer
Visita à Igreja Ortodoxa de Stameriena/Visiting Stameriena Orthodox church

O chão português/Portuguese mosaisc










A Letónia verde










As paisagens da Letónia